Bilinguale Produktionsbegleitung
Was ist darunter zu verstehen?
Bilinguale Produktionsbegleitung
Was ist darunter zu verstehen?
Produktion
...während der Produktion
Die fremdsprachige Produktion wird vor Ort unterstützt..
• Der technische Dienstleister und die Bühnenausstatter kommen aus Frankreich bzw. dem frankophonen Raum und besuchen ihre Spielstätte. Zum Aufbau unterstützen Sie die fremdsprachigen Spezialisten mit lokalen Fach- sowie Hilfskräften und wünschen sich eine optimale Kommunikation zwischen den Crews.
Arbeitsanweisungen und Anfragen an die Haustechnik sollen verlustfrei an die richtigen Ansprechpartner gelangen und auftretende Probleme ohne Mißverständnisse aufgrund von Sprachbarrieren gelöst werden.
Eine gemischte Crew beim Produktionsablauf...
• Während der Veranstaltung ist die Besetzung des Regieplatzes und der Kulissen durch Personal aus beiden Sprachkreisen ausgeführt. Sie möchten einen reibungslosen Ablauf zu Proben und Show gewährleisten und Kommunikationsschwierigkeiten auf weniger als ein Minimum reduzieren.
Die deutschsprachige Produktion benötigt Unterstützung im frankophonen Raum..
• Sie touren mit Ihrer Produktion durch den französischen Sprachraum und wünschen sich eine mehrsprachige Begleitung, vertraut mit technischen und anderweitigen Anforderungen an Konzert, Theater, Event, um alle auftretende Probleme über Sprachgrenzen hinweg lösen zu können.